Chó thích đứa gặm xương, mèo thương người ăn cá

Direct English translation

The dog likes the one who gnaws bones, the cat loves the person who eats fish.

Equivalent English version

Birds of a feather flock together

Giải thích tiếng Việt
Người ta thường cảm tình với người thói quen, sở thích hoặc cách hành động giống mình. Dùng để nói sự đồng điệu về tính nết, nếp sống dễ làm nảy sinh sự yêu mến.
English explanation
People tend to feel affection for those whose habits, tastes, or way of acting resemble their own. It is used to say that similarity in character or lifestyle easily creates mutual liking.